新浪网生活空间

  新浪首页 >生活空间 >生活电子杂志 >音像世界 > 新闻报道
 

好莱坞世纪“偷窃”档案小窥

飞鸟热 http://www.sina.com.cn 1999年9月21日 10:36 音像世界

  进入90年代,好莱坞的电影越拍越多,钱包也越来越厚实,表面上看他“老人家”志得意满,耀武扬威,其实心里 慌着哪!为何?皆因写剧本的人满满一箩筐,可定晴细看,有创意的好本子却寥寥无几。题材枯竭,“撞车”事件当然免不了 ,去年大兵“撞”大兵,蚂蚁“撞”蚂蚁,陨星“撞”陨星,撞个人仰马翻,不亦乐乎;今年举目四望,好家伙!春夏季强档 大片有一大半是“偷”来的:一“偷”以前的老片,像《神鬼奇兵》的基本情节来自1932年的同名恐怖片,《托马斯·克 劳恩案件》则脱胎于1968年的同名影片;二“偷”电视,像《猛探韦斯特》翻拍自60年代的电视剧,《南方公园》的前 身是目前每周让6300万美国人笑得乐不可支的动画片;三“偷”以前的主题或概念,炮制出种种续集,如《星球大战》前 传,《王牌大“贱”谍》续集等。事实上,好莱坞发展的历史,就是“偷窃”技巧逐步完善的过程,不但“偷”自家以前的故 事精华,更窜到其他国家大肆“行窃”,把外国新鲜有趣、创意迭出的电影根据美国观众的口味重新包装拍摄,倒也屡屡大受 欢迎。值此二十世纪将结束之际,对好莱坞“偷窃”外国电影的“不光荣”历史做一次小小回顾和分析,对了解其发展之道一 定大有帮助。

  “偷窃”案例

  原来早在本世纪30年代,好莱坞就动了“贼心”。30年代法国诗意写实的经典电影和1936年出自瑞典的佳作 都被好莱坞重拍过,后一部电影还将女主角英格丽·褒曼带到好莱坞,把这位默默无闻的佳人捧成继嘉宝之后的又一位银幕巨 星。这之后好莱坞每隔一段时间就会“手痒”,而且不干则已,要“偷”就挑那浑身珍珠宝贝亮闪闪的大主户。1952年拿 到戛纳电影节大奖的《恐惧的报酬》,日本电影大法师黑泽明的压箱宝贝《罗生门》和《七侠四义》,都被好莱坞不客气地拿 来拍个美国版。不过或许是好莱坞初当“梁上君子”,手法还未熟练,也或许是这些大师级的作品魔力惊人,外人不能擅自使 用,这几部重拍片都落个遭人冷嘲热讽的下场,让好莱坞脸上无光。

  不过好莱坞“贼”心既生便改不了。努力勤练“大偷小摸”之功,这将外国片改头换面的技巧越练越圆熟,到后来几 乎一出手即有丰厚收获。1944年改自同名英国片,由英格丽·褒曼主演的《煤气灯下》脍炙人口;1980年“偷”自1 949年英国电影《南海天堂》的《青春珊瑚岛》让波姬·小丝大放异彩;照搬法国同名喜剧名片构思的《三个奶爸一个娃》 诙谐道出三个单身汉为照顾可爱的小女婴,被“折磨”得人仰马翻的故事,推出后大受欢迎,让一度陷入困境的迪斯尼公司重 振旗鼓,该片也成为美国喜剧片史上不可不提的成功典范;同样翻拍法国影片的《似是故人来》和《孽迷宫》因有大明星助阵 ,也都赢得了不错的口碑;去年春季华纳公司力捧的《天使多情》,故事框架就是从德国名导温德斯8年前佳作《柏林苍穹下 》移植而来,一上映便成为票房冠军;另一部夏季巨片《哥斯拉》的主角大恐龙,祖藉原在日本,曾22次在当地银幕上耍威 风,被好莱坞“偷运”到美国后,同样煽起一股“哥斯拉”狂风。今年好莱坞“偷”的方向有所改变,主要从自己以前拍过的 经典影片里吸取精华,对“外来客户”客气了很多。但别以莱好莱坞开始知“廉耻”了,他们的目光一刻也没离开过他国的好 片,汤姆·克鲁斯早放话要把近期英国盗匪片的佼佼者《四条赌命汉》拿来重新包装一番,意大利的《星光伴我心》,法国的 《两性三人痕》等都在他们的密切“关注”中,不知道什么时候就会变成美国版。

  “偷窃”手法

  好莱坞虽然喜欢“偷”电影,但也不是见谁“偷”谁。它选择的翻拍对象或者是在当地已经获得成功的影片,或者有 新鲜独到的创意和构思,总之翻拍后要有票房的保证,不然精明透顶的制片商怎会动如此“邪念”?而且“偷”起来绝非省时 省力的照搬照抄,相反大动干戈,用不折不扣的好莱坞手法将其涂脂抹粉。让影片适应美国观众的欣赏思路。好莱坞惯用的“ 偷窃”手法有:

  一、在形式上将影片简化,让老美一看就懂,不用左思右想。比如美国人对倒叙之类的电影叙述手法感到头痛,当然 要迁就一下。荷兰导演斯律沙1993年重拍旧片《消失》时,便将倒叙改为顺叙,让老美看得顺心如意;又如改编自法国片 《情贼》的《似是故人来》,就把故事背景从十六世纪的法国换到南北战争后的美国,观众一看即能进入影片的意境,免得夹 七夹八搞得一头雾水。

  二、俊男靓女当主角。想使影片卖座,明星怎么少得了?和原片相比,翻拍片的男女主角俊美精致了许多。温情款款 的男明星配上柔情万种的女演员,再严肃深刻的原片经过这么一改,必定变得缠绵妩媚起来,也让观众的心不知不觉被好莱坞 偷去。

  三、输入好莱坞的电影观和世界观。好莱坞电影讲究天真浪漫,乐观圆满,要保证让观众在黑暗里做一场如痴如醉的 美梦,出来之后神清气爽,浑身舒畅。所以好些原本场面冷峻,基调灰暗,反映前途迷茫、生命不可测的外国艺术电影,给好 莱坞一“偷”,马上变得柳暗花明,爱多恨少,结局必然皆大欢喜。虽然如此“偷窃”,未免有损原片精神,但观赏性的确大 为增加。情节之生动曲折,剧意之通俗流畅,非原片所能匹敌。比如《柏林苍穹下》一片强调的是神与世俗的差距,天使洞悉 人间一切,却无法左右事情发展,直到成为凡人才尽享世间情趣。而重拍后的《天使多情》则以描述感情为中心,将天使和凡 人间荡气回肠的爱情传奇娓娓道来。摈弃深奥的哲学思索,刻画真情挚爱的铭心刻骨,煽情之深,恐怕天使看了也忍不住潸然 泪下。

  “偷窃”动机

  好莱坞甘心做电影“大盗”,并不是“自甘堕落”,而是大致出于以下三种动机:

  一、拍了这么多年电影,好莱坞发觉有创意的好故事、好剧本越来越难找,而且剧本费这些年涨得令人吃惊。与其花 高价买剧本,不如将已有的精彩故事重拍算了。好莱坞编剧找不到的奇思妙想,或许外国能人脑门一拍便计上心来。这活儿法 国人尤其做得得心应手,特别是在喜剧片方面,常常有让好莱坞自叹不如的高招使出,于是好莱坞脸不红心不跳地将其创意塞 入自己腰包,懒得抓破头皮。

  二、一般来说,美国观众都不爱看有字幕的外语片,外语片在美国的市场极小,因此电影公司要靠一部外国片赚钱的 最好办法就是把它翻拍成美国片。再说,既然本土观众对外国片知之极少,重拍片对他们来说是完全新鲜的,不用担心大家因 为已经知道葫芦里卖什么药而不理不睬。

  三、好莱坞一向以全世界的电影老大自居,养成了独步天下、惟我独尊的膨胀心态。看外国电影中有佼佼之作,心里 便痒痒的不舒服,若是估算出此片有商业利用的价值,哪有不“贼”性大发的道理?那些制片大亨们心中的如意算盘是:你们 的电影业哪及得上我好莱坞庞大,你这部影片既然能在本地获得成功,那到我手里包装一下,还怕不红遍全球?再说,如此绝 妙的题材光由你拍,实在太浪费,不如经我好莱坞妙笔生花,投巨资,请大明星,方才显出其中的厉害,将来流芳百世的也必 定是我这部有头有脸的作品!存有这份歹毒用心,当然竭力搜罗各国电影上乘构思。《哥斯拉》即为一例,以科幻电影傲视天 下的好莱坞偏要将这头日本国宝级怪物拿来“调教调教”才过瘾,不然怎么显出“老大”的绝对权威?!




  新浪首页 >生活空间 >生活电子杂志 >音像世界 > 新闻报道


网站简介 | 网站导航 | 广告服务 | 中文阅读 | 联系方式 | 招聘信息 | 帮助信息

Copyright (C) 1999 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网