今年的情人节有些“生不逢时”,2月14日正值农历的正月初三,年味正浓,往年城市里情人节“闹猛”的人们,或正忙着走亲访友,或到外地旅游未归,或还在农村的老家守在老娘身边,所以,花店的玫瑰花受冷落了,食品柜的巧克力卖得少了,情意迷离的咖啡屋这一日不少还“关门大吉”。
至今没搞清楚西方情人节的来历,只记得80年代初学大学英语时,英语老师在讲解“ Lover”(情人)这个单词时说,我们中国人称自己的妻子为爱人,“妻子”和“爱人”同一个意思,但西方人这两个词是有区别的,称呼西方人的妻子,千万不能用“Lover”一词,而应该用“wife”(妻子),在西方人的生活中“lover"和“wife”是两回事。
那时候,觉得情人这玩艺离我们很远。然而,西风渐吹渐劲,不仅“情人”吹进了人们的生活,而且“情人节”也以洋节的势不可当之势让我们大江南北的男男女女过得热热闹闹轰轰烈烈。作为“围城”中人,我也曾想藉此寻些浪漫,其中有一年在情人节前向丈夫大献“殷勤”,把他感动得决心要在情人节的夜晚去买两枝高价玫瑰花送给我,可是我热心热肺等回来的却是二斤热乎乎的酱牛肉。我知道,不只我们夫妻这么没情没调,大多数家庭都是过着平实又平淡的日子。
虽然,洋节中过都过走了样,圣诞节人家美国人是全家团圆在家吃火鸡而我们则跑到酒店大会餐一样,情人节也过得“丰富多彩”了,有情人相过的,有恋人相过的,也有夫妻相过的,更不乏朋友相过的。我们改革开放的社会,从这一点就可看出是真的多姿多彩多元了。
尽管自己过不惯情人节,却于正月十五元宵节前想起了关于中国情人节的两种说法。一种说法是,元宵节应该是中国人的情人节,古人诗句是佐证:“月上柳梢头,人约黄昏后”。想象一下,此情此景也真的很美好,在新春伊始的第一个月圆之夜,天边一轮明月高悬,地上万点灯火闪烁,青年人相约“黄昏后”,该是怎样的浪漫怎样的美好。另有一种说法是,农历七月七“七夕”是中国人的情人节。这一种说法也非常美好。
天高气爽的秋晚,金风玉露,喜鹊搭桥,天上的织女和地上的牛郎一年一度夫妻相会,坚贞不渝的爱情故事演绎出凄美而动人的意境。宋代著名词人秦观为之创作的《鹊桥仙》流传至今不衰:“纤云弄巧/飞星传恨/银汉迢迢暗渡/金风玉露一相逢/便胜却人间无数/柔情似水......两情若是久长时/又岂在朝朝暮暮。”多么浪漫的传说,多么坚贞的情感,多么隽永的诗句,含蓄的我们只是没有把“七夕”命名为什么夫妻节情人节罢了。
元宵佳节将至,祝愿天下有情人在这一传统节日里,借着朗朗明月,体味具有我们民族传统的男女情感。
闪烁短信--时尚至爱 动感短信--最佳祝福
送祝福的话,给思念的人--新浪短信言语传情!
|